Reporting to child protection services / Zgłoszenie do Urzędu ds. Ochrony Dzieci



Reporting to child protection services / Zgłoszenie do Urzędu ds. Ochrony Dzieci

According to Icelandic law, individuals younger than 18 years of age are children. It is the duty of anyone to report to child protection services suspicions that a child may be suffering from unacceptable upbringing, neglect, harassment, violence, or that their health and development may be in serious danger. Icelandic law also includes unborn children who may be at risk because the mother is a drug abuser, or is herself a victim of violence.

Reports to child protective services are held in strict confidence. Name, phone number and email are provided when making a report, in case child protection needs to contact you for more information. However, the person making the report can request anonymity so that only the child protective services person they reported to will know who made the report.


Reporting to child protection services / Zgłoszenie do Urzędu ds. Ochrony Dzieci

Notifier / Osoba zgłaszająca

Do you wish anonymity? / Czy jest to zgłoszenie anonimowe?

Child or children concerned / Dziecko/dzieci, którego/ych dotyczy zgłoszenie

Is the child in immediate danger? / Czy dziecko jest w dużym niebezpieczeństwie?

Til að fyrirbyggja ruslpóst: